الترجمة اليسوعية:
سفر التثنية 32: 20
"فقال: «أَحجُبُ وَجْهي عنهم، وأَرى ماذا تَكونُ آخِرَتُهم. لِأنَّهم جيلٌ مُتَقَلِّب، بَنونَ لا أَمانَةَ فيهم." (تث 32: 20).
"فقال: «أَحجُبُ وَجْهي عنهم، وأَرى ماذا تَكونُ آخِرَتُهم. لِأنَّهم جيلٌ مُتَقَلِّب، بَنونَ لا أَمانَةَ فيهم." (تث 32: 20).