ترجمة فان دايك:
سفر صفنيا 2
1
تجَمَّعي واجتَمِعي يا أيَّتُها الأُمَّةُ غَيرُ المُستَحيَةِ.
2
قَبلَ وِلادَةِ القَضاءِ. كالعُصافَةِ عَبَرَ اليومُ. قَبلَ أنْ يأتيَ علَيكُمْ حُموُّ غَضَبِ الرَّبِّ، قَبلَ أنْ يأتيَ علَيكُمْ يومُ سخَطِ الرَّبِّ.
3
اُطلُبوا الرَّبَّ، يا جميعَ بائسي الأرضِ الّذينَ فعَلوا حُكمَهُ. اطلُبوا البِرَّ. اطلُبوا التَّواضُعَ. لَعَلَّكُمْ تُستَرونَ في يومِ سخَطِ الرَّبِّ.
4
لأنَّ غَزَّةَ تكونُ مَتروكَةً، وأشقَلونَ للخَرابِ. أشدودُ عِندَ الظَّهيرَةِ يَطرُدونَها، وعَقرونُ تُستأصَلُ.
5
ويلٌ لسُكّانِ ساحِلِ البحرِ أُمَّةِ الكِريتيّينَ! كلِمَةُ الرَّبِّ علَيكُمْ: «يا كنعانُ أرضَ الفِلِسطينيّينَ، إنّي أخرِبُكِ بلا ساكِنٍ».
6
ويكونُ ساحِلُ البحرِ مَرعًى بآبارٍ للرُّعاةِ وحَظائرَ للغَنَمِ.
7
ويكونُ السّاحِلُ لبَقيَّةِ بَيتِ يَهوذا. علَيهِ يَرعَوْنَ. في بُيوتِ أشقَلونَ عِندَ المساءِ يَربُضونَ، لأنَّ الرَّبَّ إلهَهُمْ يتَعَهَّدُهُمْ ويَرُدُّ سبيَهُمْ.
8
«قد سمِعتُ تعييرَ موآبَ وتَجاديفَ بَني عَمّونَ الّتي بها عَيَّروا شَعبي، وتَعَظَّموا علَى تُخُمِهِمْ.
9
فلذلكَ حَيٌّ أنا، يقولُ رَبُّ الجُنودِ إلهُ إسرائيلَ، إنَّ موآبَ تكونُ كسَدومَ وبَني عَمّونَ كعَمورَةَ، مِلكَ القَريصِ، وحُفرَةَ مِلحٍ، وخَرابًا إلَى الأبدِ. تنهَبُهُمْ بَقيَّةُ شَعبي، وبَقيَّةُ أُمَّتي تمتَلِكُهُمْ».
10
هذا لهُمْ عِوَضُ تكبُّرِهِمْ، لأنَّهُمْ عَيَّروا وتَعَظَّموا علَى شَعبِ رَبِّ الجُنودِ.
11
الرَّبُّ مُخيفٌ إليهِمْ، لأنَّهُ يُهزِلُ جميعَ آلِهَةِ الأرضِ، فسيَسجُدُ لهُ النّاسُ، كُلُّ واحِدٍ مِنْ مَكانِهِ، كُلُّ جَزائرِ الأُمَمِ.
12
«وأنتُمْ يا أيُّها الكوشيّونَ. قَتلَى سيفي هُم».
13
ويَمُدُّ يَدَهُ علَى الشِّمالِ ويُبيدُ أشّورَ، ويَجعَلُ نينَوَى خَرابًا يابِسَةً كالقَفرِ.
14
فتربُضُ في وسَطِها القُطعانُ، كُلُّ طَوائفِ الحَيَوانِ. القوقُ أيضًا والقُنفُذُ يأويانِ إلَى تيجانِ عُمُدِها. صوتٌ يَنعِبُ في الكوَى. خَرابٌ علَى الأعتابِ. لأنَّهُ قد تعَرَّى أرزيُّها.
15
هذِهِ هي المدينةُ المُبتَهِجَةُ السّاكِنَةُ مُطمَئنَّةً، القائلَةُ في قَلبِها: «أنا وليس غَيري». كيفَ صارَتْ خَرابًا، مَربِضًا للحَيَوانِ! كُلُّ عابِرٍ بها يَصفِرُ ويَهُزُّ يَدَهُ.