الترجمة العربية المشتركة:
سفر الملوك الأول 15
1
وفي السَّنةِ الثَّامِنةَ عشْرَةَ لِلمَلِكِ يَرُبعامَ بنِ ناباطَ، ملَكَ أبـيَّامُ على يَهوذا،
2
ثَلاثَ سِنينَ بِأُورُشليمَ، وكانَ اسمُ أمِّهِ مَعكَةُ بِنْتُ أبشالومَ.
3
وارتكَبَ خطايا أبـيهِ جميعَها ولم يكُنْ قلبُهُ لِلرّبِّ مُخلِصا كقَلبِ داوُدَ جَدِّهِ.
4
إلاَّ أنَّ الرّبَّ رزَقَهُ ابنا إكراما لِداوُدَ يَخلُفُهُ في أورُشليمَ ويُوَطِّدُ سلامَها،
5
لأنَّ داوُدَ عَمِلَ ما هوَ قويمٌ في نَظَرِ الرّبِّ، وما حادَ عَنْ كُلِّ ما أمرَهُ بهِ كُلَّ أيّامِ حياتِهِ إلاَّ في شأْنِ أوريَّا الحثِيّ.
6
ودامَتِ الحربُ بَينَ أبـيَّامَ ويَرُبعامَ طُولَ عَهدِ أبـيَّامَ.
7
وما بَقيَ مِنْ أخبارِ أبـيَّامَ وجميعِ أعمالِهِ مُدَوَّنٌ في سِفرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ يَهوذا.
8
وماتَ أبـيَّامُ ودُفِنَ معَ آبائِهِ في مدينةِ داوُدَ، وملَكَ آسا ابنُه مكانَهُ.
9
وفي السَّنةِ العِشرينَ لِـيَرُبعامَ مَلِكِ إِسرائيلَ، ملَكَ آسا على يَهوذا.
10
ودامَ مُلْكُهُ بِأورُشليمَ إحدى وأربَعينَ سنَةً، واسمُ أُمِّهِ مَعكَةُ بِنْتُ أبشالومَ.
11
وعَمِلَ آسا ما هوَ قويمٌ في نظَرِ الرّبِّ كداوُدَ جَدِّهِ.
12
ونفَى بَغايا المَعبَدِ مِنْ أرضِ يَهوذا وأزالَ جميعَ الأصنامِ الّتي صنَعَها أبوهُ
13
ونزَعَ عَنْ مَعكَةَ أُمِّهِ لقبَ المَلِكةِ الأمِّ لأنَّها صنَعَتْ تِمثالَ فُحْشٍ لأشيرةَ، فكَسَّرَ التِّمثالَ وأحرقَهُ في وادي قدرونَ.
14
ومعَ أنَّهُ ما أبطَلَ العِبادةَ على رُؤُوسِ التِّلالِ، ظَلَّ قلبُهُ مُخلِصا لِلرّبِّ كُلَّ أيّامِ حياتِهِ.
15
وحمَلَ إلى الهَيكَلِ ما نذَرَهُ هوَ وأبوهُ لِلرّبِّ مِنْ فِضَّةٍ وذهَبٍ وأشياءَ مُختلِفَةٍ.
16
وكانَت بَينَ آسا وبَعشا مَلِكِ إِسرائيلَ حربٌ كُلَّ أيّامِ حياتِهِما.
17
وصَعِدَ بَعشا لِمُحارَبةِ يَهوذا فحَصَّنَ الرَّامَةَ لِـيَقطَعَ الطَّريقَ على آسا.
18
فأخذَ آسا جميعَ ما تبَقَّى مِنَ الفِضَّةِ والذَّهبِ في خزائِنِ هَيكلِ الرّبِّ وقصرِ المَلِكِ وأرسَلَهُ معَ بَعضِ رِجالِهِ إلى بَنهَدَدَ بنِ طَبريمونَ بنِ حَزيونَ مَلِكِ آرامَ السَّاكِنِ في دِمَشقَ وقالَ لَه:
19
«لِـيكُنْ بَيني وبَينَكَ عَهدٌ. كما كانَ بَينَ أبـي وأبـيكَ، وهذا الذَّهبُ والفِضَّةُ هديَّةٌ منِّي إليكَ، فَانقُضْ عَهدَكَ معَ بَعشا مَلِكِ إِسرائيلَ فينصَرِفَ عنِّي».
20
فاستَجابَ بَنهَدَدُ وأرسَلَ قادةَ جُيوشِهِ إلى مُدُنِ إِسرائيلَ واجتاحَ عُيونَ ودانَ وآبَلَ بَيتِ مَعكَةَ وكُلَّ مِنطَقَةِ كِنَّروتَ معَ كُلِّ أرضِ نَفتالي.
21
فلمَّا سَمِعَ بَعشا بِما جَرى امتَنَعَ عَنْ بِناءِ الرَّامةِ وأقامَ بِتِرْصَةَ.
22
فاستَدعى المَلِكُ آسا كُلَّ رِجالِ يَهوذا مِنْ دونِ استِثناءٍ، فحَمَلوا حجارةَ الرَّامةِ وخشَبَها مِمَّا جمَعَهُ بَعشا، وبَنى بِها جَبْعَ بَنيامينَ والمِصفاةَ.
23
وما بَقيَ مِنْ أخبارِ آسا وشجاعتِهِ وأعمالِهِ والمُدُنِ الّتي بَنى مُدَوَّنَةٌ في سِفرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ يَهوذا. إلاَّ أنَّهُ عِندَ شَيخوخَتِهِ اعتَلَّت رِجلاهُ.
24
وماتَ ودُفِنَ معَ آبائِهِ في مدينةِ داوُدَ جَدِّهِ، وملَكَ يوشافاطُ ابنُهُ مكانَهُ.
25
وملَكَ نادابُ بنُ يَرُبعامَ على إِسرائيلَ في السَّنةِ الثَّانيةِ لآسا مَلِكِ يَهوذا، فمَلَكَ على إِسرائيلَ سنَتَينِ.
26
وفعَلَ الشَّرَّ أمامَ الرّبِّ سالِكا في طريقِ أبـيهِ وفي خطيئَتِهِ الّتي جعَلَ بِها شعبَ إِسرائيلَ يَخطَأُ.
27
ولمَّا كانَ المَلِكُ نادابُ يُحاصِرُ معَ جيشِ إِسرائيلَ مدينةَ جِبَثُّونَ الّتي لِلفِلسطيِّينَ ثارَ علَيهِ بَعشا بنُ أخيَّا مِنْ بَيتِ يَسَّاكَرَ.
28
وقتَلَهُ في السَّنةِ الثَّالِثةِ لآسا مَلِكِ يَهوذا، وملَكَ مكانَهُ.
29
ولمَّا ملَكَ، أبادَ جميعَ بَيتِ يَرُبعامَ عَنْ آخِرِهِم، كما تكَلَّمَ الرّبُّ على لِسانِ عَبدِهِ أخيَّا الشِّيلونيِّ،
30
لأنَّ يَرُبعامَ أغاظَ الرّبَّ إلهَ إِسرائيلَ بِما فعَلَ مِنَ الخطايا الّتي جعَلَ بِها شعبَ إِسرائيلَ يَخطَأُ.
31
وما بَقيَ مِنْ أخبارِ نادابَ وأعمالِهِ مُدَوَّنٌ في سِفرِ أخبارِ الأيّامِ لِمُلوكِ إِسرائيلَ.
32
وكانَت بَينَ آسا مَلِكِ يَهوذا وبَعشا مَلِكِ إِسرائيلَ حربٌ كُلَّ أيّامِ حياتِهِما.
33
وفي السَّنةِ الثَّالِثةِ لآسا مَلِكِ يَهوذا، توَلَّى بَعشا المُلْكَ على جميعِ إِسرائيلَ بِتِرْصَةَ، وملَكَ أربَعا وعِشرينَ سنَةً.
34
وفعَلَ الشَّرَّ أمامَ الرّبِّ سالِكا طريقَ يَرُبعامَ وخطاياهُ الّتي جعَلَ بِها شعبَ إِسرائيلَ يَخطَأُ.