الترجمة العربية المشتركة:
سفر حزقيال 44
1
ورجِـعَ بـيَ الرَّجلُ إلى بابِ الهَيكلِ الخارجيِّ مِنْ جهةِ الشَّرقِ، وكانَ مُغلَقا.
2
فقالَ ليَ الرّبُّ: «هذا البابُ يكونُ مُغلَقا، لا يُفتَحُ ولا يدخلُ مِنهُ أحدٌ، لأنَّ الرّبَّ إلهَ إِسرائيلَ دخلَ مِنهُ.
3
لكنَّ الرَّئيسَ، بصفتِهِ رئيسا يَجلسُ فيهِ ليأكُلَ خبزا أمامَ الرّبِّ، فيَدخلُ مِنْ طريقِ رِواقِ البابِ ويخرُجُ مِنهُ.
4
وجاءَ بـيَ الرَّجلُ في البابِ الشِّماليِّ إلى أمامِ الهَيكلِ، فرأيتُ مَجدَ الرّبِّ يملأُ الهَيكلَ فسقَطتُ على وجهي ساجدا.
5
فقالَ ليَ الرّبُّ: «يا ابنَ البشَرِ، إِنتَبِهْ وانظُرْ بعينَيكَ واسمَعْ بأذنَيكَ كُلَّ ما أُكلِّمُكَ بهِ في جميعِ فرائِضِ الهَيكلِ وجميعِ شرائعِهِ، وانتبِهْ إلى مَدخلِ الهَيكلِ وجميعِ مخارجِهِ المُقدَّسةِ.
6
وقُلْ لِشعبِ إِسرائيلَ المُتمرِّدِ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: كُفُّوا عَنْ جميعِ أرجاسِكُم يا بَيتَ إِسرائيلَ،
7
وعَنْ إدخالِكُمُ الغُرباءَ غَيرَ المختونينَ قلبا وجسَدا ليكونوا في هَيكلي ويُدنِّسوهُ حينَ يُقرَّبُ الشَّحْمُ والدَّمُ طَعاما لي. نقضتُم عَهدي بِـجَميعِ أرجاسِكُم.
8
وما قُمتُم بحراسةِ مُقدَّساتي، بل أقمتُم حُرَّاسا غُرَباءَ يَحرُسونَها عَنكُم في هَيكلي».
9
وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: «لا يَدخلُ هَيكلي غريـبٌ غَيرُ مَختونِ القلبِ والجسَدِ مِنْ جميعِ الغُرَباءِ الّذينَ بَينَ بَني إِسرائيلَ».
10
وقالَ ليَ الرّبُّ: «أمَّا اللاَّويُّونَ الّذينَ ابتَعدوا عنِّي عِندَ ضلالِ بَني إِسرائيلَ وراءَ أصنامِهِم فيحملونَ عاقِبةَ إثْمِهِم،
11
ويكونونَ في هَيكلي خُدَّاما يتولّونَ شُؤونَهُ وحِراسةَ أبوابِهِ. هُم يذبحونَ المُحرَقةَ والذَّبـيحةَ للشَّعبِ، ويقفونَ أمامَهُم ليخدموهُم،
12
لأنَّهُم خدموهُم أمامَ أصنامِهِم وكانوا لشعبِ إِسرائيلَ مَعثرةً أوقعَتهُم في الإثْمِ. فلذلِكَ رفعتُ يَدي علَيهِم، يَقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ، فيَحملونَ عاقِبةَ إثْمِهِم،
13
ولا يقتربونَ إليَّ لخدمةِ الكَهنوتِ ولا يقتربونَ إلى القُدسِ ولا إلى قُدسِ الأقداسِ، فيَحملونَ عاقِبةَ عارِهِم وما فعَلوا مِنْ أرجاسٍ.
14
لكنِّي أُقيمُهُم على حِراسةِ الهَيكلِ وخِدمتِهِ وكُلِّ ما يُصنَعُ فيهِ مِنَ الأعمالِ الوضيعةِ.
15
«أمَّا الكهَنةُ اللاَّويُّونَ بَنو صادوقَ الّذينَ قاموا بحِراسةِ معبدي بأمانةٍ حينَ ضلَّ عنِّي بَنو إِسرائيلَ، فهُم يقتربونَ إليَّ ليخدموني، ويقفونَ ليُقرِّبوا ليَ الشَّحْمَ والدَّمَ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ.
16
وهُم يدخلونَ هَيكلي ويقتربونَ إلى مائِدتي لِخدمَتي ويقومونَ بِـحراستي.
17
وإذا دخلوا أبوابَ الدَّارِ الدَّاخليَّةِ يَلبسونَ ثيابا مِنْ كتَّانٍ، ولا يكونُ علَيهِم صوفٌ حينَ يخدمونَ في أبوابِ الدَّارِ الدَّاخليَّةِ أو في داخِلها
18
لِئلاَّ يعرَقوا، بل تكونُ عَصائبُ مِنْ كتَّانٍ على رؤوسِهِم وسراويلُ مِنْ كتَّانٍ على أحقائِهِم، ولا يكونُ على أوساطِهِم حِزامٌ.
19
وإذا خرَجوا إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ حَيثُ يَجتمعُ الشَّعبُ يَنزِعونَ ثيابَهُمُ الّتي يخدمونَ بِها ويضعونَها في الغُرَفِ المُقدَّسةِ، ويَلبسونَ ثيابا أُخَرَ لِئلاَّ يَمسَّ الشَّعبُ ثيابَهُمُ المُقدَّسةَ.
20
ولا يحلُقونَ شَعرَ رؤوسِهِم ولا يُرسلونَهُ، بل يقصُّونَهُ في انتظامٍ.
21
ولا يَشربُ كاهنٌ خمرا عِندَ دخولِهِ إلى الدَّارِ الداخليَّةِ.
22
ولا يتزوَّجونَ أرملةً ولا مُطلَّقةً، بل يتزوَّجونَ أبكارا مِنْ ذُرِّيَّةِ إِسرائيلَ، أو أرملةَ كاهنٍ.
23
ويُعلِّمونَ شعبـي التميـيزَ بَينَ المُقدَّسِ والمُباحِ، ويُعرِّفونَهُم النَّجِسَ مِنَ الطَّاهرِ.
24
وعِندَ المُخاصماتِ هُم يقفونَ للحُكمِ، وبحسَبِ أحكامي يَحكُمونَ، بشرائِعي وفرائِضي في جميعِ أعيادي يعمَلونَ، ويومَ السَّبتِ يُقدِّسونَ.
25
ولا يدخلونَ على إنسانٍ مَيْتٍ فيتنجَّسونَ، إلاَّ إذا كانَ المَيْتُ أبا أو أمًّا أوِ ابنا أوِ ابنةً أو أخا أو أختا غَيرَ مُتزوِّجةٍ.
26
في هذِهِ الحالِ مَنْ تنجَّسَ يتطهَّرُ وينتظرُ سبْعةَ أيّامٍ.
27
وفي يومِ دخولِهِ إلى الدَّارِ الدَّاخليَّةِ، ليخدُمَ في الهَيكلِ يُقرِّبُ ذبـيحتَهُ للخطيئةِ، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ.
28
«ولا يكونُ للكَهنةِ ميراثٌ، فأنا ميراثُهُم. ولا تُعطونَهُم مُلكا في أرضِ إِسرائيلَ، فأنا مُلكُهُم.
29
فهُم يأكلونَ التَّقدمةَ وذبـيحةَ الخطيئةِ وذبـيحةَ الإثْمِ، ويكونُ لهُم كُلُّ نذرٍ في إِسرائيلَ.
30
وأوَّلُ كُلِّ باكورةٍ مِنْ كُلِّ شيءٍ وكُلُّ تقدمةٍ مِنْ كُلِّ ما تُقدِّمونَهُ لي يكونُ للكهَنةِ. وأوَّلُ عجينِكُم تجعَلونَهُ للكاهنِ لتحِلَّ البَركةُ على بـيوتِكُم.
31
ولا يأكُلُ الكَهنةُ لَحمَ حيوانٍ مَيْتٍ أو فريسةً لا مِنَ الطُّيورِ ولا مِنَ البَهائمِ.